Love in Translation is a Thai BL series about the two owners of a general goods shop. The main characters meet through a mutual acquaintance. Despite not getting along, they want to open a new store as business partners. The young protagonist is also obsessed with a foreign celebrity and wishes to communicate with her. His colleague agrees to give him language lessons. These one-on-one tutorials strengthen their ambiguous relationship.
The best way to enjoy Love in Translation is to overlook all its storytelling blunders. There are countless plot holes, implausible scenarios, and outrageously idiotic explanations. Despite the unsophisticated narrative, it has created a charming romance with likeable protagonists. The leads are well-cast in their roles and share excellent chemistry. At the peak of the series, the couple's blossoming relationship genuinely made me giddy.
Love in Translation Summary
Around 7 hours
Cute and sweet
Around 45 to 50 minutes
Yang is a Chinese immigrant living in Thailand. He moved to this country with his family during childhood. His dad aspired to run a successful store. Unfortunately, he failed in his business venture. Now an adult, Yang wants to honour his father's entrepreneurial spirit. He plans on opening a mini supermarket selling general goods. Due to his background as a foreign national, Yang cannot be a sole proprietor. He must find a Thai citizen to be his business partner.
Yang doesn't have any connections in Thailand. Nobody wants to go into business with him. He consults with an advisor, Antoine, who has a poor track record of helping startups succeed. Regardless, Antoine promises to help Yang find a suitable candidate to be his business partner. Ideally, Yang wants a young, hardworking, and tech-savvy entrepreneur with a flair for marketing. However, he sets his criteria too highly. Still, nobody wants to be his associate.
Antoine is friends with Phumjai and Tag. Phumjai is an unemployed drifter. His older brother, Phojai, chastises him for lacking ambition. Phumjai is obsessed with Tammy, a Chinese influencer with many followers. Phumjai and Tammy met once years ago while she was touring Thailand. Since then, he has become one of her most committed fans. He watches her every livestream. Tammy once stated her ideal boyfriend must speak Chinese and have a successful career. Her words motivate Phumjai to learn the language.
Phumjai goes to sign up for a language class. However, he has an accidental encounter with Yang. Due to a misunderstanding, Phumjai accuses Yang of stealing his cell phone. Their feud escalates so much that they get into a physical brawl. Later, Phumjai's mom and dad ask him to work for their family business. Phomjai makes a snide remark about how his brother always depends on their parents for money. Phumjai insists on independence and wants to start his own company instead. He asks his friend Antoine for help.
Antoine introduces Yang and Phumjai to each other, unaware they had met before. Antoine suggests they become business partners since their objectives align. Under the contract, Phumjai will own 51% of the company shares, while Yang occupies the other 49%. Even though they dislike each other, Yang and Phumjai reluctantly agree to the business deal. They begin working together and operate a mini-mart called "Little Sun". In addition, Yang offers Phumjai language lessons so he can communicate with Tammy better.
Love in Translation Trailer
Love in Translation Cast
Daou Pittaya Saechua (ต้าห์อู๋ พิทยา แซ่ฉั่ว)
Yang is a Chinese foreign national living in Thailand. He immigrated to this country with his family during childhood. His father used to be a business owner, but his store failed. Now an adult, Yang wants to open a mini-mart. He reluctantly accepts Phumjai as his business partner, even though they don't get along. Yang is fluent in Chinese and gives Phumjai language lessons.
Daou Pittaya Saechua
Daou Pittaya Saechua (ต้าห์อู๋ พิทยา แซ่ฉั่ว) is a Thai actor. He is born on January 14, 1998. His first BL leading role is the 2023 drama, Love in Translation. He also has a small role in Rak Diao (2022). He is a member of the boy group LAZ1.
Offroad Kantapon Jindataweephol (ออฟโรด กันตภณ จินดาทวีผล)
Phumjai is an unemployed drifter who lives with his parents and older brother. Phumjai has tried applying for jobs, but he can't find anything suitable. Phumjai's mom and dad want him to work for their family business. Phumjai is obsessed with Tammy, a Chinese online celebrity. He watches all her livestreams. Phumjai is friends with Antoine and Tag.
Offroad Kantapon Jindataweephol
Offroad Kantapon Jindataweephol (ออฟโรด กันตภณ จินดาทวีผล) is a Thai actor. He is born on February 4, 2000. His first BL project is Our Days (2022). He is the star of Love in Translation (2023). He also had a small role in Rak Diao (2022). Offroad is a member of LAZ1, a Thai boy group.
Ngern Anupart Luangsodsai (เงิน อนุภาษ เหลืองสดใส)
Phojai is Phumjai's older brother. He has a successful career. Phojai often chastises his unemployed sibling for not showing more ambition. He believes their parents spoil him too much. The two brothers bicker frequently. Phojai is in a secret relationship with Tag, one of Phumjai's friends. However, they keep their relationship a secret from everyone.
Ngern Anupart Luangsodsai
Ngern Anupart Luangsodsai (เงิน อนุภาษ เหลืองสดใส) is a Thai actor. He is born on November 30, 1996. His first BL project is the 2014 drama, Love Sick. He also appears in the 2015 sequel, Love Sick 2. His other projects includes Love in Translation (2023).
Ohm Chetnipat Lohagarog (โอม เจตนิพัทธ์ โลหะการก)
Tag is one of Phumjai's best friends. He is also dating Phumjai's older brother, Phojai. However, they haven't disclosed their romance to anyone. Phojai wants to keep their relationship a secret until the timing is right. Tag respects his boyfriend's wishes. Tag begins working as one of the employees at Little Sun. He reports to Phojai about what his brother is doing at the store.
Jam Charuttha Imraporn (แจม ชรัฐฐา อิมราพร)
Sam Samuel Dapradit Akubia (แซม ซามูเอล ดับประดิษฐ์ อาคูเบีย)
Faye Preava Bunnag (เฟย์ แพรวา บุนนาค)
Mackay Gongprich Sukittharaphirom (แม็คเก้ ก้องปริชญ์ สุกิจธราภิรมย์)
Muay Angsana Buranon (อัญษนา บุรานันท์)
Co Khunakorn Kirdpan (โก้ คุณากร เกิดพันธุ์)
- The leads (Offgun and Daou) are both members of the Thai boy group LAZ1. There are five members in total.
- Offgun appeared in the 2022 Thai BL series Our Days. He played one of the prominent love interests.
- Phojai's actor (Ngern) is one of the cast members in the classic Thai BL series Love Sick (2014) and its sequel Love Sick 2 (2015).
- Tag's actor (Ohm) has appeared in the 2019 series With Love and the 2023 high school drama Hit Bite Love.
Love in Translation Review
Drama Review Score: 7.6
I like Love in Translation more than I can justify. From a critical standpoint, it has glaring flaws. The unsophisticated story exceeds my threshold for stupidity in a narrative. Typically, I can tolerate some nonsense in BL dramas. Yet, this series is so outrageously illogical that it challenges my suspension of disbelief. Despite the idiocy, I enjoy the couple's budding romance. They have charming relationship scenes with comfortable chemistry. I'm absorbed by their rapport, even if the plot often leaves me dumbfounded.
Love in Translation has creative ideas. I like the quirky circumstances that led the protagonists to work together. However, the series neglects the practical logistics of running a store. Many business-related plots seem naive and out of touch, exposing the writer's inexperience with entrepreneurship. Other storylines suffer from gaping plot holes, implausible developments, or egregiously dumb resolutions. A staggering lack of common sense is prevalent throughout the drama. It hasn't thought carefully about the details, resulting in a goofy, unrealistic narrative.
The series makes up for its shortcomings with an engaging romance. Yang and Phumjai have cute bonding scenes that build steady momentum. The relationship peaks around the middle, particularly during their adorable practice date in Episode 4. While navigating their uncertain feelings, I genuinely feel giddy about the couple's growing connection. The later episodes lose steam due to prolonged drama. Regardless, the leads still have sexually charged encounters with exciting climaxes. Their passion in Episode 6 is an iconic moment that will leave fans howling!
Love in Translation features two precious protagonists with memorable personalities. Phumjai's performer (Offroad) stands out due to his warm smile. This role allows him to be bright and cheerful as his infectious enthusiasm radiates in every scene. Likewise, his costar (Daou) is skilled at conveying subtle expressions behind his stoic demeanour. He portrays Yang's sadness and sensitivity authentically, like they are natural emotions from his inner core. The series has thoughtfully customized each character to highlight the actors' best qualities, endearing them to the audience.
I have a positive impression of the acting. The only times I'm skeptical about the performances are during the crying scenes. All of them are too hammy. Otherwise, everyone portrays the roles sincerely and energetically. The best part is the immense on-screen chemistry between Offroad and Daou. The leads work well together, exuding an easygoing familiarity when they flirt. The intimate kisses are further proof of their compatibility. Offroad's lively charisma also doesn't overpower Daou's subdued charms. They complement each other instead of outshining their costars.
Love in Translation has a happy ending as the leads resolve their financial crisis. Phumjai & Yang learn valuable lessons emphasizing their character growth. Sadly, the last few episodes succumb to outlandish drama. I wish the plot would've explored complex themes, like Yang's family history, cultural barriers, or immigrant experiences. Instead, it wastes the opportunity for meaningful storytelling on foolish shenanigans. Despite the clumsy narrative, Love in Translation still tickles my heart with a sweet romance. The couple's sparks translate into a captivating BL series.
Love in Translation suffers from an illogical plot. From implausible events to irrational explanations, the narrative doesn't make sense. Despite its creative ideas, the story leaves me dumbfounded.
Yang & Phumjai have a charming romance. Their bonding scenes build momentum, unleashing irresistible passion during the climax. The couple shares immense chemistry and works well together.
Besides the crying scenes, I enjoy the cast's performances. The roles highlight each actors' strengths. Phumjai's lead (Offroad) has a warm smile, while his costar (Daou) conveys a sensitive demeanour.
Love in Translation has a happy ending after resolving the store's financial crisis. Yang and Phumjai learn valuable lessons. The outlandish drama in the last few episodes take me out of immersion.
The series has a polished production. The pretty visuals capture the actors in flattering angles. Yet, the product placement can be too heavy-handed, especially since the story is in a retail setting.
Love in Translation has a charming romance highlighting the couple's comfortable chemistry. The illogical plot holes and dumb storylines bother me, but I still like the series more than I can justify.
Love in Translation Episodes
Love in Translation has a total of 8 episodes. Each episode is around 45 to 50 minutes long. The last episode is around 70 minutes long. The YouTube version of the finale is shorter and contains less fluff. It is a long BL drama, and you can finish the entire series in under 7 hours. Love in Translation started on August 19, 2023 and finished its last episode on October 7, 2023.
Episode 1 Review
My first impression of Love in Translation is that it introduces fresh ideas. Although the circumstances are wacky, I like the concept of the two leads being reluctant business partners. The characters have a hilariously over-the-top feud, yet they're forced to run a store together. That's interesting! It feels like a different dynamic than what we're used to seeing in BL dramas, which is always welcomed.
With that said, some scenes are clunky. The series introduces the plot heavy-handedly instead of a subtle approach. For example, Phumjai's friend calls him at the precise moment when his parents are discussing employment. Also, Tammy randomly mentions she likes guys who own businesses. There's an inelegance to the storytelling, which relies on contrivances. Events aren't happening naturally. Instead, they occur simply as plot conveniences. It's a recurring problem with Love in Translation, which doesn't know how to finesse its narrative.
I'm dying at the scene where Yang and Phumjai chat randomly near the changing rooms. As they talk behind closed doors, we see Phumjai undress before the mirror reflection. The primary purpose of this scene is to show off the actor's physique. The contents of their conversation are merely secondary. The gratuitous shirtlessness is so egregious that I appreciate its blatant agenda. Love in Translation is my type of BL drama, including random fanservice moments that make me gawk and giggle.
Episode 2 Review
Is Phumjai allowed to use Tammy in the store's promotional campaign? He randomly features her face everywhere in the shop, making unverified claims that she likes these products. Umm, why are you lying? Tammy may be a low-tier celebrity, but Phumjai shouldn't exploit her image without permission. In the real world, businesses pay for sponsorship deals like this. If I was Tammy, I'd be pissed someone is misrepresenting me. And if I was a customer, I'd lose trust in your company's fraudulent credibility.
Yang and Phumjai have wonderful bonding scenes in this episode. I like their moment in the storage room, where Yang places a hand on Phumjai's shoulder to comfort him. He looks sheepish after the gesture, but this awkwardness is a part of the character's charm. Later, I enjoyed their exchange at the restaurant. Yang smiles while listening to Phumjai ramble enthusiastically about his marketing ideas. I like seeing these two store owners build a connection over their business plans. Their earlier hostility has disappeared, now replaced by a newfound camaraderie.
The roles seem customized to highlight the actors' best features. Phumjai is smiley, giddy, and vibrant. He rolls into each scene like a ball of excitable energy. The lead (Offroad) injects so much enthusiasm into his performance. His costar (Daou) wears a stoic expression, but he conveys subtle emotions to denote Yang's underlying feelings. I really like how he portrays his character. My favourite moment is when he flashes a tiny smile as Phumjai stumbles out of the bedroom. Without the need to speak, Yang displays his growing appreciation for Phumjai.
Episode 3 Review
Am I misinterpreting the nature of the business? Little Sun is a mini-mart offering snacks, beverages, and general goods. It's the equivalent of a 7/11. I'm confused about why the employees give Tammy the VIP tour of the most mundane merchandise. Here's the aisle where we sell instant noodles with your fake endorsement! This store doesn't possess the level of prestige it pretends to have. After the tour, I love how Tammy leaves without buying anything. She looked over the items and decided against spending money there. 😅
OMG. Why did all the characters turn against Tammy over the harmless social media pictures? I see an influencer posting photos of herself in pretty clothes and accessories. Yet, these men overreach wildly and allege she is a gold digger. "She's obviously a player!" Phojai exclaims over Tammy modelling a dress. What!? Are we looking at the same images!? Forming these snap judgments about a woman's ulterior motives feels misogynistic. I like how Phumjai doesn't care about the accusations and won't let others influence his opinion of Tammy. Good for him!
I like the personality clash between Phumjai and Yang in this episode. The two business owners have different views on promoting the store. Yang takes a logical approach by focusing on sales, e-commerce, and financial data. However, Phumjai is more creative and uses stunts to create publicity for the shop. I enjoyed seeing them navigate their conflict. Also, they have a good chat at the end of the episode. "You remember everything about me?" Phumjai is surprised when Yang can list all his favourites. It shows how Yang's affection for Phumjai continues to grow.
Episode 4 Review
I like how Yang shuts down Phojai at the start of the episode. Even though Tammy is his rival, Yang refuses to meddle in Phumjai's love life. He respects Phumjai's autonomy, letting him choose whom to date. Good for him! Phojai has been acting like an enormous tool for the past few episodes. This guy thinks he's the protective older brother who knows what's best for his sibling. In reality, he's a control freak who constantly judges and moderates Phumjai's life decisions.
"Why can't I draw a blue puppy?" Phumjai asks. My first thought is the titular character from Blue's Clues. *lol* This unassuming quote epitomizes Phumjai's personality, highlighting what makes him lovable. He has unconventional views and dares to think outside the box. Who says dogs must be a specific colour? Why can't it be blue? Yang and Phojai approach life pragmatically, staying within boundaries. In contrast, Phumjai is a free spirit who lives whimsically instead of following the norm. Despite his immature antics, his self-assurance feels very enlightened.
I adore Yang & Phumjai's practice date, where they bond for an entire day. The leads chat intimately and create precious memories. I like it when they play baseball. Phumjai remembers his companion enjoys this hobby, so he thoughtfully includes it as one of their activities. Phumjai isn't only focused on Tammy, but he seems considerate of Yang's feelings. I understand why Yang becomes more attracted to him during their time together. When the couple almost kissed, I genuinely felt giddy. Their actual first kiss is an exciting way to end a charming episode!
Episode 5 Review
"Why did you kiss me!?" Oh my god, nooooo. The way my stomach turned when Phumjai uttered that line. I thought they'd get together after their first kiss. Instead, there's unexpected drama. I don't mind Phumjai taking some time to come to terms with his attraction. My issue is that the tension drags on for too long. Episodes 5 and 6 got annoying to watch since the leads kept denying their feelings. The series should've condensed the story arc into one episode, creating a tighter narrative.
I laughed at the discrepancy between Tag's romantic fantasy and the reality of his relationship. His boyfriend doesn't give a damn about Chinese Valentine's Day. "That has nothing to do with us." He's so blunt lol. Phojai is such an insensitive jerk for rejecting the gift. Also, I'm not sure why he's hiding their romance. At first, I thought Phojai was closeted to his family, but that doesn't seem like the key issue. Without understanding his motivations better, the secrecy feels unnecessary. The story wants to manufacture drama for the sake of drama.
The entrepreneurial aspects of the story seem dumbed down. For starters, the shop is empty all the time. There are more employees at the store than there are actual customers. These workers loiter around, doing nothing productive. Why do they all work the same shift if there's so much downtime? The company also does e-commerce, but it's only referenced in a few lines of exposition dialogue. "Today, we sold [insert random number] of units online!" Much of the story revolves around running a business, yet the operational details feel unsophisticated.
Episode 6 Review
Phumjai and Yang's feud is annoying. Why is it taking them so long to get together!? They've already kissed, confessed, and rejected the love rival. The couple cleared every item on the checklist. Yet, these two still refuse their confirmed feelings for each other. Finally, Phumjai admits he fancies Yang. I thought this confession would mark the end of their drama. Suddenly, it's Yang's turn to be indecisive and dishonest. This back-and-forth is exhausting. Make up your mind and move on!
I don't like any of the crying scenes in this series. The strength of the acting is that the performers seem genuine. They exude sincerity, whether a warm smile from Offgun or a coy expression from Daou. Yet, the theatrical tears feel over the top, emphasizing how everyone is hamming it up. They're forcing unnatural emotions beyond the capabilities of the cast. The storylines also aren't written elegantly, further diminishing the authenticity. My response to all the unpleasant melodrama in this episode is negative.
I planned to give this episode a low score due to the drama, but the final scene boosts the overall quality significantly. After Phumjai & Yang became a couple, I thought the moment would end with a tender kiss. Instead, they have a glorious make-out session. OMG, doing it in a mini-mart is ICONIC! I howled whenever they pressed their bodies against the retail shelves and knocked the items off their racks. The imagery is stimulating! When I thought the couple had stopped smooching, they resumed with even more passion. THIS KISS IS EVERYTHING!!!
Episode 7 Review
I laughed at the employee's hilarious response to seeing the store in disarray. "There has been a theft!" In reality, the mess was caused by Yang and Phumjai getting horny. Every item on the floor is incriminating evidence of their late-night passion, hehe~ I love how the entire store is a wreck, meaning they've made out in every space possible. Clean-up in Aisles 1, 2, 3, and 4! I also love how they kept the surveillance cameras on and had to remove the steamy footage afterwards. Fierce!
This loan shark storyline is atrocious. My brain hurts from watching all the idiotic events unfold. The worst part is when they decipher coded numbers on mail packages to convey secret messages. WTF!? Not only does the situation seem unrealistic, but it isn't entertaining. I don't want to see the newly dating couple separated because some debt collector is holding the protagonist hostage. We go from a fun BL drama about running a store to a bizarre human trafficking plot. This entire episode is an enormous turn-off, highlighting the absurdity and stupidity in the writing.
Love in Translation wastes an opportunity for complex storytelling. The narrative could've explored Yang's background deeply to highlight relevant themes. As the child of an immigrant family, he experiences financial struggles, cultural & language barriers, and not fitting in with Thai society. Yang witnessed his father's failed business in the past, which weighs heavily on his determination to succeed. Why not elaborate on his mindset? There are many fascinating topics available for the last two episodes. Yet, the series focuses on a ridiculous abduction and debt plot.
The loan shark storyline continues to be unbearably stupid. What's this ridiculous arrangement about exchanging hostages to extend the three-month deadline? The series has sunken into new levels of idiotic nonsense. A financially struggling business is a complex topic that doesn't need to involve shady deals with debt collectors. Focus on the business owner's despair as Yang makes cuts, lays off employees, and can't meet the bottom line. The tension should stem from heartbreaking realism and not through outlandish antics.
Despite the dumb events, I like the character arcs in the finale. Both leads learn valuable lessons and grow as individuals. Phumjai takes on responsibilities as a business owner. Unlike the carefree kid at the start of the series, he's a mature entrepreneur. Similarly, Yang accepts help rather than tackle issues alone. Also, he lets go of his dad's failed dreams. In the past, Yang was driven to succeed because he felt bitter about his father's history. Now, Yang unties a knot in his heart and no longer pressures himself to be a boss. He takes a page from Phumjai's book and becomes free-spirited.
I appreciate several moments in the finale. Firstly, I'm glad the brothers reconciled. Phojai and Phumjai had a volatile relationship throughout the series. They finally make peace and understand each other's perspective. Instead of being a control freak, Phojai sees that his younger brother is responsible and trusts his autonomy. Likewise, Phumjai admits his sibling cares about him. Phojai's overprotectiveness is a form of love and support. Secondly, I enjoy all the couple's kisses. I don't need to elaborate since those juicy smooches speak for themselves! 😚
Love in Translation Information
Lit Phadung Samajarn (ผดุง สมาจาร) and Toh Worawut Thanamatchaicharoen (โต้ วรวุฒิ ธนมาศชัยเจริญ) are the co-directors of Love in Translation. Their other collaborations include Meow Ears Up (2022) and Dangerous Romance (2023). In addition, Lit previously worked on SOTUS (2016), SOTUS S (2017), Our Skyy (2018), My Engineer (2020), and Love Mechanics (2022). Toh's projects include The Effect (2019) and Marry Go Round (2023).